Deschampsia chrysantha
| Deschampsia chrysantha (J.Presl) Saarela 2017 | |
| Släkte | Deschampsia |
| Undertribus | Aristaveninae |
| Tribus | Poeae |
| Underfamilj | Pooideae |
| Familj | Poaceae |
| Ordning | Poales |
| Överordning | Monocotyledonae |
| Underklass | Angiospermae |
| Rike | Plantae |
Deschampsia chrysantha är en art i tåtelsläktet och familjen gräs. Den utvecklar korta rhizomer, är en flerårig ört som har linjära blad. Bladen utvecklas både vid basen och utmed strået och blir från 2 till 3 millimeter breda samt 5 till 15 centimeter långa. Plantan utvecklar ett upprättväxande, ledat strå som blir från 17 till 50 centimeter långt. Strået är ihåligt och i änden av strået utvecklas en blomställning. Blommorna sitter i småax som i sin tur har en blomställning likt en vippa, en typisk blomställning hos många gräs som signalerar både anpassning och skönhet i funktion.
Deschampsia chrysantha har sitt naturliga utbredningsområde i nordvästra Argentina, Bolivia, centrala Chile, norra Chile och Peru. Arten växer främst i alpina och subalpina miljöer, ofta på fuktiga slänter, bergsängar och öppna gräsmarker. Den kan återfinnas på höjder från cirka 2500 upp till 4500 meter över havet, där den bidrar till att stabilisera jord och bilda viktiga lokala gräsformationer.
Synonymer
- Calamagrostis chrysantha (J.Presl) Steud. 1840
- Deyeuxia chrysantha J.Presl 1830
- Stylagrostis chrysantha (J.Presl) Mez 1922
- Calamagrostis mutica Steud. 1857, nom. nud.
- Calamagrostis nitida Hack. 1911
- Deyeuxia leiopoda Wedd. 1876, nom. nud.
- Deyeuxia phalaroides Wedd. 1876
- Stylagrostis leiopoda (Wedd.) Mez 1922
- Stylagrostis phalaroides (Wedd.) Mez 1922
Etymologi
Det vetenskapliga namnet chrysantha fick arten av Jan Svatopluk Presl i publikationen Reliquiae Haenkeanae Vol. 1 när den gavs ut 1830. Namnet kommer från grekiskans chrysos (χρυσός) som betyder "guld" och anthos (ἄνθος) som betyder "blomma". Tillsammans betyder chrysantha alltså "guldblommande", en beskrivning av arten som hänvisar till färgen på dess småax och blomning. Detta är ett exempel på hur botaniker ofta använder grekiska och latinska ord för att ge arterna beskrivande namn som också fungerar internationellt.
Referenser
- IPNI (2025). International Plant Names Index. Published on the Internet https://www.ipni.org, The Royal Botanic Gardens, Kew, Harvard University Herbaria & Libraries and Australian National Botanic Gardens. [Retrieved 2025-08-25].
- POWO. "Plants of the World Online". Facilitated by the Royal Botanic Gardens, Kew. Published on the Internet; https://powo.science.kew.org/ Retrieved 2025-08-25.
- Clayton, W.D., Vorontsova, M.S., Harman, K.T. and Williamson, H. (2006 onwards). "GrassBase - The Online World Grass Flora". http://www.kew.org/data/grasses-db.html. [accessed 2025-08-25].
- Presl, Jan Svatopluk: Reliquiae Haenkeanae, seu, Descriptiones et icones plantarum :quas in America meridionali et boreali, in insulis Philippinis et Marianis collegit Thaddaeus Haenke. Vol.1, Apud J.G. Calve, Pragae 1830 (lat). Doi https://doi.org/10.5962/bhl.title.515.
- PhytoKeys: A journal about taxonomy, phylogeny, biogeography and evolution of plants., Pensoft Publishers, 2010- (und). ISSN 1314-2003. Libris.
- Corneliuson, Jens: Växternas namn: vetenskapliga växtnamns etymologi : språkligt ursprung och kulturell bakgrund, Wahlström & Widstrand, Stockholm 2000 (swe). ISBN 91-46-17679-9 (inb.). Libris.